Laurence ErmacoVa – 1984
EN AVENT LA MUSIQUE
1984
Il s’approche du micro,
Il se penche,
Il ne dit rien,
Il ne bouge pas,
Puis, d’un hoquet d’épaule,
Il s’éjecte de la courbure du temps.
Et plus rien n’a alors de sens
Que la débauche de nébuleuses qui pleut sous les cordes de ses doigts.
Le rouge du sang et le bleu du ciel se mélangent,
Une chemise blanche à jabot frissonne,
Ce soir l’averse sera violette.
Les dentelles du jabot ruissellent
sous les paillettes de l’orage.
Tu glisses la pochette de l’album
que tu viens d’acheter à la Fnac de la rue Montparnasse dans ton sac.
L’idée qu’elle puisse être mouillée t’insupporte,
Tu l’enveloppes dans ton anorak.
L’eau glisse sous les plis de ta chemise blanche,
Qu’importe ! Contre ta peau tu tiens le vinyl d’une étoile.
Le rouge du sang et le bleu du ciel se mélangent,
Une chemise blanche à jabot frissonne,
Ce soir l’averse sera violette.
Sur scène la matière interstellaire implose,
Poussière, fumée, plasma, amour, sexe et lumières.
Assise dans le métro, tu déballes ton anorak,
Sors l’album de ton sac,
Il pleut violet sur ton jabot.
Pour un hoquet d’épaule,
Tu quittes l’enfance et déboules
dans la courbure du temps
en 1984.
Le rouge du sang et le bleu du ciel se mélangent,
Tu sors du métro et fredonnes à voix basse…
Purple Rain, purple rain…
1984
Er nähert sich dem Mikrofon,
Er beugt sich vor,
Er sagt nichts,
Er bewegt sich nicht,
Dann, mit einer minimalen Bewegung, stößt er sich aus der Kurve der Zeit heraus.
Jeglicher Sinn verschwindet,
Außer dem Hagel an Himmelskörpern die aus deinen Fingern schießen.
Das Rot des Blutes und das Blau des Himmels vermischen sich,
Ein weißes Rüschenhemd flackert,
Heute Abend wird es violett regnen.
Die Rüsche deines Hemdes strömt
unter dem Glitzern des Sturms.
Du schiebst das Album,
dass du gerade bei der Fnac in der Rue Montparnasse gekauft hast in deine Tasche.
Den Gedanken, dass es nass werden könnte, erträgst du nicht.
Du wickelst es in deinen Anorak.
Das Wasser fließt unter die Falten deines Hemdes,
Oh Why! Du hältst das Vinyl eines Sternes an deine Brust.
Das Rot des Blutes und das Blau des Himmels vermischen sich,
Ein weißes Rüschenhemd flackert,
Heute Abend wird es violett regnen.
Auf der Bühne explodiert interstellare Materie,
Staub, Rauch, Plasma, Liebe, Sex und Lichter.
Du sitzt in der U-Bahn, packst deinen Anorak aus,
Nimmst das Album aus deiner Tasche.
Es regnet violett auf deinem Hemd.
Mit einer minimalen Bewegung
Verlässt du die Kindheit und landest auf der Kurve der Zeit
1984.
Das Rot des Blutes und das Blau des Himmels vermischen sich,
Du steigst aus der U-Bahn aus und summst leise…
Purple Rain, Purple Rain
D’après Purple Rain de Prince and the Revolution (1984)
Texte Laurence ErmacoVa
Vidéo ErmacoVa & LoEser
Traduction Laurence et Maxime Barbasetti
Merci à Maxime Barbasetti!
Musique de générique “We wish you a merry christmas” de Twin Musicom fait l’objet d’une licence CCA 4.0.
En Avent la Musique est un évènement proposé par le Réseau des Autrices.
Vous pouvez soutenir nos activités en faisant un don!