Location

19.01.22
19:00
>
21:00
 
 

19.01.2022 19:00
Lettrétage (Veteranenstraße 21)
LECTURES – RENCONTRES / LESUNGEN – TREFFEN
Freier Eintritt
2G +
Réservation / Buchung
www.hoteldesautrices.com


En ce début d’année 2022, nous sommes fières de vous présenter dans le cadre de la journée de l’amitié  franco-allemande quatre autrices, trois Berlinoises et une Marseillaise, qui étaient en résidence dans l’Hôtel à l’automne dernier. Poétiques, engagés, étranges, inspirés, leurs textes sont à lire en accès libre sur notre plateforme numérique, en allemand et en français à partir du 19.01.2022.

Soyez les bienvenu.e.s  dans l’Hôtel des Autrices !

Wir freuen uns, Ihnen nun, Anfang 2022, im Rahmen des Tags der deutsch-französischen Freundschaft, vier Autorinnen – drei aus Berlin, eine aus Marseille – vorzustellen, die im Herbst 2021 im Hôtel zu Gast waren. Ihre poetischen, engagierten und inspirierten Texte sind auf Deutsch und Französisch frei ab 19.01.2022 auf der Website verfügbar.

Wir heißen Sie herzlich Willkommen im Hôtel des Autrices!


Julie Tirard est autrice et traductrice. En 2013, elle s’installe à Berlin où elle travaille d’abord comme journaliste indépendante. En 2016, elle co-fonde le magazine en ligne féministe Girlshood, puis se tourne vers la traduction littéraire et s’intéresse particulièrement au travail d’autrices féministes allemandes et suisses. Sa traduction de Oh Simone ! de Julia Korbik, une biographie de Simone de Beauvoir,  paraît en 2020 aux éditions La Ville Brûle. Ses textes et poèmes sont publiés dans différentes revues, en français et en allemand.
Julie Tirard ist Autorin und Übersetzerin. 2013 zieht sie nach Berlin, wo sie als selbstständige Journalistin arbeitet. 2016 begründet sie das feministische Online-Magazin Girlshood mit und widmet sich seitdem vorwiegend literarischen Übersetzungen. Sie interessiert sich für die Arbeiten feministischer Autorinnen aus Deutschland und der Schweiz. Ihre Übersetzung der Biografie über Simone de Beauvoir Oh Simone! von Julia Korbik erscheint 2020 bei La Ville Brûle. Die Texte von Julie Tirard wurden auf Deutsch und Französisch in verschiedenen Literaturzeitschriften veröffentlicht. 

Laura Vazquez vit à Marseille où elle se consacre à l’écriture poétique et narrative. Son œuvre est habitée par un rapport trouble à la réalité, par une mise en doute des perceptions et par une vivacité et une musicalité de la langue. En 2014, elle reçoit le prix de la Vocation pour son premier livre La main de la main. Ses livres sont publiés aux éditions du Sous-sol, Maison Dagoit, L’arbre à parole, Plaine Page et Cheyne Éditeur. Ses poèmes ont été traduits en chinois, anglais, espagnol, portugais, norvégien, néerlandais,  allemand, italien, et arabe. Son premier roman, La semaine perpétuelle (Éditions du sous-sol 2021), a reçu la mention spéciale du prix Wepler en 2021.
Laura Vazquez lebt in Marseille und schreibt Poesie und Prosa, die sich durch ihre musikalische und lebendige Sprache sowie das ambige Verhältnis zur Realität auszeichnet, indem Erlebtes hinterfragt wird. 2014 erhielt sie den Prix de la Vocation für ihr erstes Buch La main de la main (Verlag Jahr). Ihre Bücher sind bei Éditions du Sous-Sol, Maison Dagoit, L’arbre à parole, Plaine Page und Cheyne Éditeur erschienen. Ihre Gedichte wurden ins Chinesische, Englische, Spanische, Portugiesische, Norwegische, Niederländische, Deutsche, Italienische und Arabische übersetzt. Ihr Debütroman La semaine perpétuelle (Éditions du sous-sol, 2021) erhielt 2021 Prix Wepler.

Lise Villemer est autrice, réalisatrice et scénariste. Que ce soit dans ses court-métrages ou dans ses nouvelles, elle explore des personnages féminins au bord du vide. Écrivaine de l’intime et de l’introspection, elle dresse les portraits psychiques de femmes coincées dans un environnement social aliénant avec précision, douceur et humour. Son goût prononcé pour les détails et les situations indécises l’emmène infailliblement dans des zones étranges où désirs inavoués et inavouables prennent le dessus et précipitent les personnages dans des états aussi absurdes que mystérieux.
Lise Villemer ist Autorin, Regisseurin und Drehbuchautorin. In ihren Kurzfilmen und Novellen erkundet sie weibliche Figuren am Rand des Abgrunds. Mit Feingefühl und Humor zeichnet sie präzise psychologische Porträts von Frauen in befremdlichen sozialen Umfeldern, voller Intimität und Introspektion. Ihr Augenmerk für Details und unentschiedene Situationen führt in Grauzonen, in denen unbewusste oder uneingestandene Begierden überhandnehmen, die die Figuren in absurde oder mysteriöse Zustände versetzen.
Maike Wetzel 

Maike Wetzel écrit depuis qu’elle sait lire. À l’âge de quinze ans, elle publie sa première nouvelle dans une anthologie de concours. Depuis, ses récits sont parus dans plus de 40 anthologies. Sorti en 2018, son premier roman, Elly ( Schöffling & Co. Verlag 2018), a été traduit en anglais et en finnois et a reçu le prix Robert Gernhardt-Preis et le prix Martha Saalfeld. Le court-métrage Proll! dont elle a écrit le scénario a reçu le prix du meilleur court-métrage allemand par le Ministère fédéral de la Culture et des médias allemand. Maike Wetzel écrit également pour le théâtre, le cinéma et pour la presse, en particulier pour les journaux DIE ZEIT, Süddeutsche Zeitung, Frankfurter Allgemeine Zeitung.
Maike Wetzel schreibt, seit sie lesen kann. Ihre erste Kurzgeschichte erschien, als sie fünfzehn war, in der Anthologie eines Schreibwettbewerbs. Seitdem wurden ihre Erzählungen in über 40 Anthologien veröffentlicht. Ihr Debütroman Elly ( Schöffling & Co. Verlag 2018) wurde ins Englische und Finnische übersetzt und mit dem Robert Gernhardt-Preis sowie dem Preis Martha Saalfeld ausgezeichnet. Ihr Kurzfilm Proll!, dessen Drehbuch sie geschrieben hat, erhält 2021 den deutschen Kurzfilmpreis des Bundesministerium für Kultur und Medien, die höchste deutsche Auszeichnung in dieser Kategorie. Sie schreibt ebenfalls Theaterstücke und Drehbücher sowie für Zeitungen wie DIE ZEIT, die Süddeutsche Zeitung und die Frankfurter Allgemeine Zeitung.


La résidence de Laura Vazquez a été réalisée en partenariat avec La Marelle;
Hôtel des Autrices est un projet soutenu par NeustartKultur;
cet événement a reçu le soutien du Fonds Citoyen Franco-Allemand dans le cadre de la journée de l’amitié franco-allemande.

Die Residenz von Laura Vazquez wurde in Partnerschaft mit La Marelle realisiert;
Hôtel des Autrices ist ein von NeustartKultur unterstütztes Projekt;
Diese Veranstaltung wurde vom Deutsch-Französischen Bürgerfonds im Rahmen des Tages der deutsch-französischen Freundschaft unterstützt.

Facebooktwitterlinkedin