Place aux autrices francophones de Berlin


Place aux autrices francophones de Berlin dans le premier Stadtsprachen de l’année. A découvrir ou réentendre en français et en allemand : Ann Gaspe, Dola Rosselet, Odile Kennel, Aurélie Maurin.
In den ersten Stadtsprachen des Jahres nehmen die französischsprachigen Autorinnen Berlins einen Platz ein. Zu entdecken oder neu zu hören auf Französisch und Deutsch: Ann Gaspe, Dola Rosselet, Odile Kennel, Aurélie Maurin.

Au sommaire / Mit :

Odile Kennel Poèmes de désamour. Gedichte über das Entlieben. FR/DE
Ann Gaspe Ressac
Dola Rosselet Pierre Feuille Ciseaux FR/DE
Aurélie Maurin Ich bin ein Pilger / Pas grand chose DE

Ainsi que de nombreux auteur.e.s issues de la scène internationale berlinoise :

Mariam Rasheed – Alternate ; Dilek Mayatürk – Güzel Şeylerin Listesi ; Dorota Danielewicz – Sex w wielkim mieście. Minirefleksja z czasów pandemii ; Jô Osbórnia – Poemas ; Inger Wold Lund – with strong hands ; Fred Di Giacomo – Minhas raízes eu partilho com as velhas árvores de casa ; Ekaterina Sadur – Осколки Берлина ; Grizel Delgado – Nochebuena ; Hanna M. Owens – catch waves not feelings ; Júlio Gomes – A criança do umbral ; Tal Hever-Chybowski – Orientals in Berlin ; Rike BolteVirus Dreams – Jiří PřibáňZítra už bylo ; Ian Orti – Love in the Time of the Tragically Hip ; Nadezhda Dermendzhieva – Език свещен на моите беди ; Felipe Sáez Riquelme – Poemas ; Henry Lyonga – Enanga’s Dream. A re-telling ; Monika Pacyfka Tichy – Coming out, czyli wyjście z szafy ; שירים ; Hasan Ze Alnoon – قصائد ; Anna Vilisova & Ilya Shevelev – За веру, царя и домашнее насилие!